二、諸受如夢觀

「善男子!有情之受 ,依世俗立,若 有、若無,但生有情妄想憶念。作業、受果,皆名世諦。三界、六趣一切有情,婆羅門、剎帝利、毘舍、首陀,我、人,知 、 見,色法、心法,如夢所見。」

        此釋諸受如夢也。世尊再呼波斯匿王而告之曰:「『善男子!有情』們所感『受』的,也就是聲色犬馬、嬌妻美妾、高官厚祿、高房大廈的享受,『依世俗立』。世俗皆相有性無、虛假不實也。虛假不實,所以『若有、若無』,徒然地為『有情妄想憶念』。如看電影,正放影片時,似乎一切皆真、『若有』;及至終幕『若無』,而觀者在歸途上,猶自『憶念』幕上的情節。在此如電影放映的過程中,『作業、受果,皆名世諦』,自作還是自受也。所以『三界、六趣』,乃至『色法、心法』,皆是一場春夢。」「婆羅門」,譯云梵志;「剎帝利」,譯云王族;「毘舍」,譯云商賈;「首陀」,譯云農、工、奴隸。印度之四姓,乃階級制度下之產物,亦婆羅門之惡作劇也。

         三、諸名如響觀

「善男子!一切諸名,皆假施設。佛未出前,世諦幻法,無名、無義,亦無體相。無三 界名,善惡果報、六趣名字。諸佛 出現,為有情故,說於三界、六趣 、染、 淨無量名字。如是一切,如呼聲響。」

        此釋諸名如響也。有為、無為,世、出世法,千變萬化,各有其名,故曰:「一切諸名」。「皆假施設」者,法本無名,由人而興。譬如日、月,中國人名為日、月,則各國亦隨他們造字之人假定而安立之。「佛未出」世以「前,世諦幻法,無名、無義,亦無體相」者,「名」為能詮,「義」為所詮。世諦名義,不稱實體,皆是不實,故云無也。法法皆從緣生,所以無有體相。由於「諸佛出現」纔有「三界」、「六趣」、「染、淨」諸法「無量名字」。然此皆有關佛法名相,用之以激動眾生止惡修善者。但雖有名字,「如是一切如呼聲響」。「呼聲響」者,如遇某種山谷,大聲叫喚,則有反響。

arrow
arrow
    全站熱搜

    mos1319 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()